あげます・もらいます
Give & receive — direction is in the verb

Giving that points AWAY from you — me → them, A → B.
ともだちに あげます
The receiver's verb — “I got …”. The receiver is the subject.
とけいを もらいました
Marks the receiver with あげる, and the giver with もらう. Direction lives in the verb.
せんせいに

たんじょうびに なにを もらいましたか。

とけいを もらいました!
あげます
English gets away with one verb for “give”. Japanese bakes the direction into the verb — あげます is giving that moves away from you. The receiver takes に. 🔊 Tap to hear.
あげます is “give” when the thing moves AWAY from you (or from person A to person B). The receiver is marked with に — the little arrow that shows where the present lands.
もらいます
Flip the camera: もらいます means “receive / get”, and now the RECEIVER is the subject. The person it came from also takes に. One event, two sentences — フジさんが あげた = ゆきさんは もらった. 🔊 Tap to hear.
もらいます is “receive / get”. The camera flips: now the RECEIVER is the subject, and に marks the person it came FROM (から also works there). Same event, two cameras: フジさんが ゆきさんに あげた = ゆきさんは フジさんに もらった.
クイズ
Six questions — pick the right verb from the English meaning, and watch the little に.
Question 1 / 6 · 0 correct